陆时对这个小姑娘印象颇为深刻,说道:“你还挺活泼的。有什么问题,说吧。”
李黛立即举起剧本,
“这上面,很多词我不认识。”
紧接着,立即有很多人附和少女的话,也举起了手。
陆时头都大了,
他没想到,自己在伦敦教表演教的是方法派或体验派,来了美国却要教发音,
这是从表演老师退化成了语文老师。
他朝对方挥挥手,
“剧本给我。”
李黛上前,剧本翻开,递了过来。
陆时看一眼,立即头疼,
“这么多!?”
李黛脸色不由得通红,低下头,
“昂。”
声音细弱蚊呢。
陆时没招了,随手拿来纸笔,在旁边一边写单词,一边写音标。
艾略特好奇地凑过来,
“陆教授,没想到你还懂这么新潮的玩意儿。”
“新潮?”
陆时愣了半晌,随即反应过来,对方说的是音标。
国际音标表是西方语言学界针对当时的语言注音方案紊乱,对研究和教学都不利的情况下,由一些学校的语言教师在英国伦敦成立了“语音教师协会”,
他们共同讨论、制定的一套国际语音字母方案。
这个方案于1888年完成并发表在该协会的刊物《语音教师》上,
此即历史上第一个国际音标表。
此后,协会逐渐发展,各国语音学教师入会,1897年协会改名为国际语音协会。
陆时不由得笑了,
“在中国,有句话叫做‘磨刀不误砍柴工’。”
这话从字面不难理解,
艾略特点头,
“你的意思是,学习好了音标,再学习语文可以事半功倍。”
对此,陆时持肯定态度,
“当然,掌握自然拼读的话,对日常使用英文是没有任何问题的。但如果想要无障碍地阅读、拼写,音标就非常重要了。”
陆时想了想,举例:“如果没学过音标,在最开始积累词汇的阶段便会犯很多愚蠢的错误。”
他在纸上写下三个错误的拼写,
angery、