笔趣阁中文

笔趣阁中文>冥王崽崽三岁半,七个哥哥宠上天 > 第248章(第2页)

第248章(第2页)

“也可能是讨好美人。”埃里克对克里斯汀的心思人尽皆知,而克里斯汀是珍妮的朋友。这么想,剧院的经理也释然了。

“爱情真能改变人啊!”意大利剧院的阿多尼斯变得像被金箭射中的阿波罗,他们家的指挥家兼作曲家也温和起来,变得更像绅士而非压在胸口的一抹幽魂。

获得法里内利感激目光的经理看到向他走来的基督山伯爵,笑容定住。

而在基督山伯爵之前,有两人救他于水火之中。

“先生。”维尔福带着一个绅士向他脱帽致意,“能问下博林小姐的席位吗?还是说她在基督山伯爵的包厢里。”

维尔福眼尖地看到基督山伯爵:“我们正好提到您,伯爵大人。”

“维尔福先生。”基督山伯爵握紧手杖,向维尔福点头致意,然后看向维尔福的同伴,“这位是……”隔着厚厚的皮手套,基督山伯爵的右手仍被手杖的柄头膈疼。

“唐格拉尔先生。”维尔福笑着介绍,“希腊战争结束后,就是唐格拉尔男爵了。”

“幸会。”基督山伯爵与对方握手,“我有听说过您。”他意味深长道,“您现在可是社交界的座上宾啊!”

“哪里哪里。”唐格拉尔也听说过基督山伯爵的巨额财富,恭维道,“与您相比,我的财富不值一提。”

啧!又是个被女人迷惑……

“怎么没见着博林小姐?”维尔福没看见珍妮的身影,“她不支持自己的作品。”

基督山伯爵挑了下眉:“她和朋友一起看剧。”

“不陪您?”

“我不记得法国恢复了奴隶制。”

唐格拉尔很少见到有人不给维尔福面子,看来如传言所说,基督山伯爵朋友众多,能直达天听。

“你有事找珍妮?”

维尔福愣了下,不记得有道明来意:“不方便吗?”

“不。”基督山伯爵瞥了眼唐格拉尔,有冷气爬上后者的脊背,“就是好奇您这样的红人为何结交博林小姐?”他看起来十分疑惑,让唐格拉尔放下了心,同时也对伯爵升起轻蔑之意——又是一个财富与脑子不匹配的人。上帝是如此不公,他半生的努力比不过一蠢货托生了个好胎。

维尔福立刻插话:“我向唐格拉尔推荐了博林小姐。”他给自己贴金,“汤德斯罐头在巴黎引起不小的轰动,而唐格拉尔正在寻找平价军需。”他故意用人心不古的口气道,“阿佩尔罐头一家独大的太久,以至于连基督的意志都不能打动他。”

基督山伯爵点了点头:“我有买过阿佩尔的产品,定价确实是高得离谱。可汤德斯罐头上架不过一两月,目前只在巴黎出售,产能比不上成立已久的阿佩尔罐头厂。”他的担忧让唐格拉尔新生退意——万一伯爵多管闲事,他可不好让珍妮背锅。

维尔福又插上了话:“总好过让阿佩尔罐头厂狮子大开口。”他往自己脸上贴金,“还是看在您的份上,我才向唐格拉尔先生推荐了博林小姐。”

热门小说推荐

最新标签