笔趣阁中文

笔趣阁中文>诗传通释 > 詩卷第十八03(第5页)

詩卷第十八03(第5页)

[56]「蒲」,朱熹《詩集傳》卷十八作「浦」。

[57]此句,呂祖謙《呂氏家塾讀詩記》卷二十七作「然則此所謂侯氏,或者專指韓侯也」。

[58]「履」原作「里」,據朱熹《詩集傳》卷十八改。

[59]「共」,原無,據嚴粲《詩緝》卷三十一補。

[60]「也」原作「討」,據四庫本及朱熹《詩集傳》卷十八改。

[61]「履」原作「里」,據朱熹《詩集傳》卷十八改。

[62]「禰」原作「彌」,據朱熹《詩集傳》卷十八改。

[63]「履」原作「里」,據朱熹《詩集傳》卷十八改。

[64]「君子」二字,原無,據《周易正義》卷七補。

[65]「皇父」下,《毛詩正義》卷十八之五有「擅恣,若為厲王則在此之先,若為幽王則在此之後,皆相接連」二十四字。

[66]「之」下原有「也」字,據朱熹《詩集傳》卷十八刪。

[67]此句,《毛詩正義》卷十八之五作「特云命之,知往前未為此官,始命之也」。

[68]「勢」原作「勇」,據輔廣《詩童子問》卷七改。

[69]「補」原作「鋪」,據朱熹《詩集傳》卷十八改。

[70]「越」原作「起」,據朱熹《詩集傳》卷十八改。

[71]「止」,原無,據《毛詩正義》卷十八之五補。

[73]「音」原作「反」,據朱熹《詩集傳》卷十八改。

[74]「知」原作「智」,據朱熹《詩集傳》卷十八改。

[75]「不」下原有「能」字,據朱熹《詩集傳》卷十八刪。

[76]「未」原作「味」,據朱熹《詩集傳》卷十八改。

[77]「由」原作「猶」,據《國語》卷七韋昭注改。

[78]「上」原作「正」,據朱熹《詩集傳》卷十八改。

[79]「垂」原作「陲」,據朱熹《詩集傳》卷十八改。

[80]「丁」原作「下」,據朱熹《詩集傳》卷十八改。

[81]「功」原作「工」,據朱熹《詩集傳》卷十八改。

[82]「供」原作「共」,據朱熹《詩集傳》卷十八改。

[83]「病」原作「久」,據朱熹《詩集傳》卷十八改。

[84]「上」原作「小」,據四庫本及朱熹《詩集傳》卷十八改。

[85]「盛」原作「甚」,據嚴粲《詩緝》卷三十一改,下句「盛」字原亦作「甚」,亦據改。

[86]「崖」原作「厓」,據朱熹《詩集傳》卷十八改。

热门小说推荐

最新标签