【选文】日本人的笔、墨、纸、押、信[1]
[葡]路易斯·弗洛伊斯
我们欧洲人用二十二个字母书写。他们日本人用四十八个假名和字体不同的、无限的文字书写。注:当时的罗马字母只有二十二个大写字母,即ABCDEFGHI(包括小写的i和j)LMNOPQRSTV(包括小写的u和v)XYZ(即不含英文二十六个字母中的J、K、U和W)。假名的四十八个字是伊吕波歌的四十七个加拨音假名h。在罗德里克兹的《日本大文典》里,全部汉籍所用的汉字为209770个。
我们欧洲人从书籍里学到很多知识。日本人把整个一生用于理解文字的意义。
我们欧洲人横着从左往右书写,他们日本人竖着从右往左书写。注:罗德里克兹的《日本大文典》载:“日本人和中国人一样,从上往下写,从右手向左手移动。因此,他们的书籍或书写物是从我们书籍的结尾处开始的。”
我们欧洲书籍的最后一页结束处恰恰是日本人书籍的开头。
欧洲人认为印刷术是了不起的。日本人几乎全用手写体,因为他们的印刷术不起作用。注:当时活字印刷术已从欧洲和朝鲜传到日本,不过,还没有普及开来。这里所说他们的印刷术可能是指木版刻印。
我们欧洲人用鹅毛笔或其他鸟羽作笔来写字。日本人用野兔毛和竹杆做成的画家的笔来写字。注:当时欧洲普遍使用鹅毛笔。日本的毛笔自古以来用兔毫、狸毫、鹿毫,其中兔毫笔最好。
我们欧洲人的墨水是**。日本人的墨水是块状,书写时要研磨。注:这里讲的是墨和研墨。
我们欧洲人的墨水瓶是角质圆形瓶。日本人的墨水瓶是用长方形的石头做成。注:这里把砚台比作墨水瓶。
欧洲的墨水瓶有盖子和笔拭。日本没有。
注:这里所谓的笔拭是指浸了墨水或墨汁的绵花[2]、布或碎线。日本没有这类东西。如本章第21项所记,日本人有时把毛笔尖含在口里整理笔毛。
欧洲的纸仅有四五种。日本的纸张多达五十种以上。注:日本当时用于文件的主要纸张有:麻纸、穀纸(楮纸)、斐纸(雁皮纸)、檀纸、情书用檀纸、杉原纸、奉书纸、宿纸、半纸等,而按产地命名的纸种类繁多。
我们只在公文上用公证人的记号。日本人除姓名外,每人还在书信中题写特别的记号。注:这里所谓特别的记号是指花押(即“书判”)。通常是在署名下边画花押。有时不署名,只画花押。
在欧洲人中间,公证人的记号不改变。在日本,喜欢时就改变。注:花押有时同时有两种以上写法(例如签署公文用一种花押,私人文件又用另一种花押)。由于其人的升迁或其他种种情况,有时一生中改变花押数次。伊达政宗(1567—1636)等人,前后用了大约二十种花押。
在欧洲,一切纸张均用旧碎布做成。日本纸全用树皮制造。注:楮纸用楮树皮为原料,斐纸用黄瑞香的一种、桦树皮为原料,檀纸、情书用檀纸等用檀树皮为原料。
欧洲人写信,不多写就表达不了意见。日本人的书信极为简短,颇得要领。注:这里是说日本文件的简洁。《书札作法抄》载:“当时所谓的书札,讲究尽量少用词句,迅即达意。不论如何说理,而用词繁多,被认为是拙劣的书札。”
欧洲人写东西,如在行间行文,认为是没有教养。日本人在书信中却故意在行间书写。注:日本人在信尾的余白所写正文未尽之意,叫作又启、再启、又及,有时写到正文的行间,因而称为“行间书”。
欧洲人的书信写好后折叠起来。日本人的书信则卷起来。注:在日本,人们把纸卷文件无论竖写的、折叠的,一般都不像欧洲那样折叠,而是卷起来封上。(欧洲人写上写信的年月日,日本人只写发信的月日)
基督的纪元从基督诞生直到世界末日不变。日本的年代在一位国王在世的时期内可能变六七回。注:这里是在说使用元龟、天正等年号。
欧洲的书信用蜡或封蜡封上。日本的书信在封上稍加一点墨。注:日本文件的封法有糊封、捻封、结封、切封、折封等,没有用蜡封的习惯。通常在封口写上“封”“缄”等字样(或写一个记号)。《玉章秘传抄》说:“一:昔日、封口写真名一二字。近来不然,用笔画一撇。短撇恭敬,长撇失礼,女子则画两撇。”
欧洲人的书信放在包里递送。日本人的书信放在涂漆的长方形小盒里递送。注:传递文件时,通常用涂漆的美丽的“文箱”(信匣)。《日葡辞书》载:“文箱,文书之盒,供递送书信用的小盒。”
在欧洲,人们把纸铺在平滑的石头上,用铁锤敲打。在日本,人们把纸卷在圆木棍上,用另外两根木棍敲打。注:这里讲的是造纸法。