新年的气氛尚未完全散去,仙台的冰场便再次成为了两人的主战场。官宣带来的关注度渐渐沉淀为一种稳定的背景音,而他们的生活重心,则无比清晰地回归到了那片洁白的冰面。
这一次,不再仅仅是前辈对后辈的指导,而是真正意义上的“共同创造”。羽生结弦退役后积累的丰厚编舞经验和艺术理念,与叶冉正处于巅峰期的技术能力和新鲜蓬勃的表现欲,发生了奇妙的化学反应。
他们开始系统地、有计划地筹备一场属于他们两人的、小规模的特别冰演。主题就定为“轨迹”——既是他们各自运动生涯轨迹的交汇,也是他们人生轨迹的重叠与延伸。
冰场的管理员早已习惯了这对“名人情侣”的深夜加练。常常到了深夜,冰场上只剩下他们两人,以及回荡在空旷场馆里的音乐声。
“ここ、もう一度!ゆかり、その感情、もっと大きく!氷を蹴るのではなく、抱きしめる感じで!”(这里,再来一次!由香里,那份感情,再放大一些!不是去踢冰,而是去拥抱冰的感觉!)羽生结弦穿着黑色的训练服,站在挡板边,眼神锐利如鹰,声音因为长时间说话而有些沙哑,却依旧充满激情。
叶冉喘着气,滑到他面前,拿起水瓶喝了一大口,点点头:“うん、わかった。でも、このエッジの感覚がまだちょっと…”(嗯,明白了。但是这个用刃的感觉还有点…)
她话还没说完,羽生结弦已经利落地翻过挡板,穿上冰鞋滑到她身边:“見せる。こうだ。”(我做给你看。是这样。)他拉起她的手,带着她滑行,用身体语言告诉她那个“拥抱冰面”的发力点和情绪释放的时机。
他的手温暖而有力,引导着她的动作,每一个细微的转折和重心变化都通过相触的肌肤清晰地传递过来。有时为了调整她的姿态,他的手会自然地扶住她的腰侧或后背,停留的时间比必要的稍长那么零点几秒,带来一阵不易察觉的心悸。
在一次练习双人联合旋转时,叶冉的转速稍慢了一些,与他的节奏出现了细微的脱节。旋转停止时,她因为惯性微微晃了一下。“ごめん!タイミングが…”(抱歉!时机…)她连忙道歉。
羽生结弦却没有松开环抱着她的手,反而就着这个姿势,低头看着她,眼神专注:“怖いか?”(害怕吗?)叶冉一怔,摇摇头:“いいえ、結弦がいるから。”(不,因为结弦在。)“なら、もっと僕を信じろ。”他的手臂微微用力,将她更稳固地圈在自己怀中,“ゆかりの全てを、預けてしまえ。”(那就,更相信我一点。把由香里的一切,都交托给我。)
他的话语低沉而带着一种魔力,穿透了疲惫和技术层面的焦虑,直抵内心。叶冉看着他近在咫尺的、写满信任和鼓励的眼睛,深吸一口气,用力点头:“うん!”
下一次尝试,她彻底放松下来,将自己完全交付给他的引导和支撑。旋转流畅而稳定,两人的身影在冰面上划出和谐统一的轨迹,仿佛本就是一体的存在。
“よし!”旋转停止的瞬间,羽生结弦的眼睛亮得惊人,他难得情绪外露地低喝一声,脸上绽放出巨大的喜悦和成就感,“それだ!今の完璧だった!”(好!就是这样!刚才完美极了!)
兴奋之下,他忘了松开手,抱着她在冰面上顺势滑行了一小段,像个得到心爱玩具的大男孩,笑得无比开怀。叶冉被他感染,也忍不住咯咯地笑起来,脸颊因为运动和兴奋染上漂亮的红晕。
远处,被羽生事务所派来“蹲守”以防万一的工作人员,默默放下了相机,脸上露出了“没眼看但又忍不住姨母笑”的复杂表情。
训练结束的深夜,两人常常是最后离开冰场的人。并排坐在场边,分享着由美妈妈准备的便当或热汤,讨论着刚才的细节,或者只是安静地靠着彼此休息。
有时叶冉累得睡着了,头不知不觉歪在他的肩膀上。羽生结弦便会僵住身体,一动不敢动,直到确认她睡熟了,才极轻极轻地调整一下姿势,让她靠得更舒服,然后拿出手机,处理一些必要的工作邮件,屏幕的光线调得极暗,生怕吵醒她。
他低头看着她安静的睡颜,睫毛在眼下投下柔和的阴影,呼吸均匀,偶尔还会无意识地咂咂嘴。一种难以言喻的满足感和保护欲会充盈他的心间。他会极轻地用手指拂开她额前被汗水濡湿的碎发,动作轻柔得仿佛对待稀世珍宝。
冰演的筹备并非一帆风顺。双人滑的磨合需要极高的默契,有时也会因为对某个动作的理解不同或反复练习的挫折而产生争执。
“そうじゃない!この感情は、もっと内側から湧き上がってくる感じだ!”(不对!这种感情,应该是更从内心涌现出来的感觉!)一次,羽生结弦对叶冉的情绪表达不太满意,语气有些急躁。“でも、結弦の言う通りにやっているのに!”叶冉也有些委屈,她明明已经很努力在模仿他示范的感觉。(但是,我已经按照结弦说的做了啊!)
气氛一时有些僵持。叶冉抿着唇别开脸,羽生结弦也意识到自己语气重了,揉了揉眉心,滑开去喝了口水。
沉默在冰冷的空气中蔓延。几分钟后,他滑回她身边,声音放缓了些:“すまない、焦らせた。ゆかりの感じ方でいい。ただ、もっと自信を持って表現してほしい。”(抱歉,我有点着急了。按由香里感觉来的就好。只是,希望你能更有自信地去表达。)
叶冉抬起头,看着他眼中褪去急躁后留下的歉意和依旧存在的坚持,心里的那点委屈也散了。她知道,他对艺术的追求近乎偏执,而这正是她最敬佩他的地方之一。
“うん…私も、もっとうまく伝えられるように頑張る。”她小声说,主动伸出手拉了拉他的衣袖。(嗯…我也会努力,更好地表达出来。)
他反手握住她的手,轻轻捏了捏:“うん。一緒に頑張ろう。”(嗯。一起努力吧。)
小小的摩擦,最终总能在彼此的体谅和共同的目标下化解,反而让他们的默契更进一步。
随着冰演日期的临近,压力与期待同步增长。但这一次,他们不再是一个人面对。疲惫时有彼此的肩膀可以依靠,困惑时有彼此的意见可以探讨,喜悦时有彼此的笑容可以分享。