笔趣阁中文

笔趣阁中文>阴影之下 > 第5章 对峙(第7页)

第5章 对峙(第7页)

Glaubstdunoch,dassichesverdiene?

(你现在……还觉得……我‘配’吗)

你终于撕开了所有浪漫的假象,将恐婚恐育、自我怀疑、对亲密关系的深度恐惧,这些在现代女性心中盘踞的幽灵,赤裸裸地摊开。

这不是撒娇,不是试探,而是崩溃后的最后通牒:你看,这就是真实的我,你还敢要吗?

在你带着泪痕,将那些阴暗的、自我厌恶的念头如同倾倒垃圾般袒露出来后,房间里陷入了死寂。

konig沉默地站在一旁,像一座随时准备为你抵挡风雨的山峦,而Krueger,他脸上的暴怒与冰冷早已褪去,取而代之的是一种你从未见过的、沉重的,几乎是……苍凉的平静。

他没有立刻反驳你的不配,也没有用言语安抚。

他只是缓缓地、极其缓慢地,单膝跪在你面前,让自己的视线与你齐平。

这个总是像出鞘利刃般的男人,此刻身上竟流露出一种深切的疲惫。

他伸出手,没有强迫你接受,只是摊开掌心,向上,仿佛在承接某种极易碎裂的东西。

他的目光落在你因哭泣而湿润的睫毛上,声音低沉得像是从很远的地方传来,带着一种剥去所有伪装后的粗粝真实:

DuredestvondeinerDunkelheit…

(你谈论着你的阴暗…)

Wei?tdu…waswahreDunkelheitist?

(你知道…什么是真正的黑暗吗?)

他的金棕色眼眸深处,仿佛有战火与硝烟在无声地翻涌。

Esistnichtdas,wasduindirtr?gst…Esistdas,wasichmeinganzesLebenlanggesehenhabe…

(那不是你内心承载的东西。那是我一生所见。)

Kriege,diekeinEndenehmen…L?nder,dieinSchuttundAschefallen…Gesichter…dieerl?schen,bevorichihrenNamenkannte…

(永无止境的战争。化为焦土的国家。那些…在我知道他们名字之前就已熄灭的面孔。)

他微微吸了一口气,那气息带着沉重的铁锈味,不是幻觉,而是铭刻在他骨血里的记忆。

Ich…ichhabemichimmerinderDunkelheitbewegt…SiewarmeinElement…

(我…我一直行走在黑暗之中。那是我的元素。)

Unddann…kamstdu…

(然后…你出现了。)

他的目光终于完全聚焦在你脸上,那里面没有了平日的审视与掌控,只有一种近乎茫然的、被什么东西狠狠击中的震动。

Du…mitdeinerSeele,dieineinemLanddesFriedensaufgewachsenist…Die…trotzallihrer?ngste…nochimmernachBlumenundSonnenscheinduftet…

(你…带着在一个和平国度长大的灵魂。那个…尽管充满恐惧…却依然散发着花香与阳光气息的灵魂。)

他扯动嘴角,露出一丝苦涩到极致的笑。

Ich…der?ltere,der‘Erfahrene’…ichdachte,ichk?nntedeinekleinen?ngstelesenwieeineLandkarte…Ichdachte,deine‘b?senGedanken’w?rennur…kindischeSpielereien…

(我…年长者,经验丰富的人…我以为我能像阅读地图一样读懂你那些小小的恐惧。我以为你的坏心思只是…幼稚的把戏。)

Daswardergr??teFehlermeinesLebens…

(这是我一生中最大的错误。)

他闭上眼,仿佛无法承受这个认知的重量。

IchhabedeineSchreienichtgeh?rt,weilichvergessenhatte,wiesichStilleanh?rt…IchhabedeineVerzweiflungnichtgesehen,weilichzubesch?ftigtdamitwar,inmeinereigenenDunkelheitzuwaten…

(我听不见你的尖叫,因为我早已忘记寂静是什么模样。我看不见你的绝望,因为我忙于在自己那片黑暗中跋涉。)

他重新睁开眼,目光里带着一种近乎破碎的温柔,凝视着你。

Dubistnichtdiejenige,die‘nichtgutgenug’ist…

(你才不是那个不够好的人。)

Ich…ichwarderNarr,derdachte,erk?nntedenDuftvonBlumenmitschmutzigenH?ndenanfassen,ohnesiezubeschmutzen…

热门小说推荐

最新标签