仙台市冰场,十年光阴似乎并未在此留下太多痕迹,冰面依旧光洁如镜,清冷空气中弥漫着熟悉的气息。只是观众席上,多了几分往常没有的热闹与童声。
一场面向青少年选手的小型表演赛正在进行,场内坐满了前来加油的家人和小观众。在视野最佳的一区,羽生结弦和叶冉并排而坐。
岁月似乎格外厚待他们,并未留下多少刻痕,只是羽生结弦的眼神更添了几分沉稳温润,叶冉的气质则愈发从容柔韧。
他们中间,挤着两个约莫五六岁、粉雕玉琢的黑发孩子,正是调皮好动的年纪,此刻却难得地安静下来,睁着圆溜溜的大眼睛,一眨不眨地盯着冰场。
场上,一个穿着浅蓝色考斯滕、扎着利落马尾辫的小女孩刚刚结束她的表演。她的节目并不复杂,但基本功扎实,滑行流畅,尤其是一个小小的燕式旋转,姿态颇为优美,隐约能窥见其母当年的风范。
更引人注目的是她眉宇间那份超乎年龄的专注,像极了她的父亲。
音乐停止,她稳稳地做出结束动作,小胸脯因喘息微微起伏。
“お姉ちゃん、すごい!転ばなかった!”(姐姐好厉害!没有摔跤!)
双胞胎里的弟弟小阳(Hikaru)率先兴奋地拍起小手,奶声奶气地欢呼。
妹妹小光(Hikari)则猛地扭过头,眼睛亮得像星星,一把抓住身旁父亲的手臂:“パパ!パパ!あれ、やりたい!私もあんな風に回りたい!”(爸爸!爸爸!那个,我想做!我也想那样转!)
羽生结弦一身休闲装,褪去了赛场上的凌厉,柔和的目光从场上的大女儿优奈(Yūna)身上收回,落在小女儿满是渴望的小脸上。
他微微一笑,那笑容里是外人极少能见的、几乎能融化冰雪的温柔与耐心。
他伸手将小女儿抱到自己腿上,指着冰场耐心解释:“うん、いいぞ。でも、ヒカリがまずやらなければならないのは、もっとしっかり歩くことだ。氷の上で立つことだ。お姉ちゃんも、そうやって少しずつ練習してきたんだよ。”(嗯,好啊。但是小光首先必须做的,是更稳地走路,是在冰上站稳。姐姐也是这样一点点练习过来的哦。)
他的语气平稳而充满鼓励,与当年在训练场上那个严苛的“羽生教练”判若两人。叶冉在一旁看着,嘴角忍不住向上扬起。
她想起大女儿优奈刚开始学滑冰时,摔了跤瘪着嘴要哭,这位曾经的世界王者是如何手足无措地冲过去,又是哄又是检查,比他自己比赛受伤还紧张。
场上的优奈已经滑到了挡板边,小脸因为运动而红扑扑的,鼻尖沁出细密的汗珠。她先是期待地看向父亲,又有些害羞地看向母亲。
羽生结弦拿起早就准备好的毛巾和儿童水壶递过去,言简意赅:“よくできた。特にあのエッジワーク、しっかりしていた。”(做得很好。尤其是那个用刃,很扎实。)
他的评价依旧专业而简洁,但那双注视着女儿的眼睛里,盛满了毫不掩饰的赞许和骄傲。
叶冉则弯下腰,细心地替女儿理了理被汗水沾在额前的碎发,声音温柔得能滴出水:“とても綺麗だったよ。優奈の滑りは、いつもお母さんを驚かせる。特にあのスピン、軸がとてもしっかりしていて…パパみたいだね。”(非常漂亮哦。优奈的滑行,总是让妈妈惊喜。尤其是那个旋转,轴心非常稳…真像爸爸呢。)
小女孩听到母亲的夸奖,眼睛瞬间亮了起来,再听到“像爸爸”三个字,更是开心地抿嘴笑了,露出两颗小小的、极其神似叶冉的梨涡,那点小小的紧张和害羞立刻飞到了九霄云外。“ありがとう、ママ!パパ、ほんと?”(谢谢妈妈!爸爸,真的吗?)
羽生结弦郑重地点点头,伸出手和女儿击了一下掌:“ああ。でも、着氷の時の膝、もうちょっと柔らかくできる。後で見せてあげる。”(嗯。但是落冰时的膝盖,可以再柔软一点。待会儿做给你看。)
一场小小的表演赛,在他口中仿佛成了重要的技术分析会。
叶冉看着父女俩认真的模样,忍不住轻笑出声。